Show
Ignore:
Timestamp:
01/14/07 15:00:03 (2 years ago)
Author:
sven
Message:

language update

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • devel/languages/zh_CN/LC_MESSAGES/zh_CN.po

    r774 r801  
    77msgstr "" 
    88"Project-Id-Version: Elgg 0.61\n" 
    9 "POT-Creation-Date: 2006-12-01 13:11+0000\n" 
     9"POT-Creation-Date: 2007-01-06 02:52+0000\n" 
    1010"PO-Revision-Date: 2006-12-21 05:08+0000\n" 
    1111"Last-Translator: Morler <morlers@gmail.com>\n" 
     
    2323"X-Poedit-Language: Chinese\n" 
    2424"X-Poedit-Country: CHINA\n" 
    25 "X-Rosetta-Export-Date: 2006-12-23 01:38+0000\n" 
     25"X-Rosetta-Export-Date: 2007-01-08 17:18+0000\n" 
    2626 
    2727#: _activity/index.php:24 
     
    8888 
    8989#: _admin/antispam.php:17 _admin/users.php:17 _admin/users.php:20 
    90 #: lib/templates.php:469 
     90#: lib/templates.php:471 
    9191msgid "Manage users" 
    9292msgstr "管理甚户" 
     
    109109msgstr "添加倚䞪甚户" 
    110110 
    111 #: _communities/index.php:22 mod/browser/index.php:83 mod/community/lib.php:51 
    112 #: mod/community/lib.php:61 units/communities/communities_edit_wrapper.php:5 
     111#: auth/ldap/lib.php:113 lms/join.php:48 units/invite/invite_actions.php:97 
     112msgid "" 
     113"Error! Your username must contain letters and numbers only, cannot be blank, " 
     114"and must be between 3 and 12 characters in length." 
     115msgstr "错误新甚户名只胜由英文字母和数字组成䞍胜是空癜长床䞺3到12䞪字母之闎。" 
     116 
     117#: auth/ldap/lib.php:118 units/communities/communities_actions.php:26 
     118#, php-format 
     119msgid "" 
     120"The username %s is already taken by another user. You will need to pick a " 
     121"different one." 
     122msgstr "" 
     123 
     124#: auth/ldap/lib.php:139 
     125#, php-format 
     126msgid "" 
     127"User addition %d failed: Unknown reason, please contact you system " 
     128"administrator." 
     129msgstr "" 
     130 
     131#: _communities/index.php:22 mod/browser/index.php:83 mod/community/lib.php:53 
     132#: mod/community/lib.php:63 units/communities/communities_edit_wrapper.php:5 
    113133msgid "Communities" 
    114134msgstr "瀟区" 
     
    119139msgstr "成员" 
    120140 
    121 #: _communities/owned.php:22 mod/community/lib.php:55 
     141#: _communities/owned.php:22 mod/community/lib.php:57 
    122142msgid "Owned Communities" 
    123143msgstr "瀟区" 
     
    126146#: units/communities/communities_membership_requests.php:10 
    127147msgid "Membership requests" 
    128 msgstr "" 
    129  
    130 #: _elggadmin/configdef.php:3 
    131 msgid "Site name" 
    132 msgstr "站点名称" 
    133  
    134 #: _elggadmin/configdef.php:4 
    135 msgid "" 
    136 "Name of the site (eg Elgg, Apcala, University of Bogton's Social Network, " 
    137 "etc)" 
    138 msgstr "站点名称䟋劂Elgg,Apcala,University of Bogton's Social Network 等等" 
    139  
    140 #: _elggadmin/configdef.php:5 
    141 msgid "Tagline" 
    142 msgstr "副标题" 
    143  
    144 #: _elggadmin/configdef.php:6 
    145 msgid "A tagline for your site (eg 'Social network for Bogton')" 
    146 msgstr "䜠的站点副标题䟋劂’䌯栌顿倧孊瀟䌚化眑络‘" 
    147  
    148 #: _elggadmin/configdef.php:7 
    149 msgid "Web root" 
    150 msgstr "站点根目圕" 
    151  
    152 #: _elggadmin/configdef.php:8 
    153 msgid "" 
    154 "External URL to the site (eg http://elgg.bogton.edu/). NB: **MUST** have a " 
    155 "final slash at the end" 
    156 msgstr "" 
    157  
    158 #: _elggadmin/configdef.php:9 
    159 msgid "Elgg install root" 
    160 msgstr "Elgg安裠
    161 æ ¹ç›®åœ•" 
    162  
    163 #: _elggadmin/configdef.php:10 
    164 msgid "" 
    165 "Physical path to the files (eg /home/elggserver/httpdocs/). NB: **MUST** " 
    166 "have a final slash at the end" 
    167 msgstr "文件物理存攟路埄䟋劂/home/elggserver/httpdocs/.NB:**å¿ 
    168 é¡»**圚结尟添加斜杠" 
    169  
    170 #: _elggadmin/configdef.php:11 
    171 msgid "Elgg data root" 
    172 msgstr "" 
    173  
    174 #: _elggadmin/configdef.php:12 
    175 msgid "" 
    176 "This is where uploaded files will go (and sessions for now). If possible, " 
    177 "this should live outside your dirroot; **MUST** have a final slash at the end" 
    178 msgstr "" 
    179  
    180 #: _elggadmin/configdef.php:13 
    181 msgid "System administrator email" 
    182 msgstr "" 
    183  
    184 #: _elggadmin/configdef.php:14 
    185 msgid "" 
    186 "The email address your site will send email from (eg elgg-admin@bogton.edu)" 
    187 msgstr "" 
    188  
    189 #: _elggadmin/configdef.php:15 
    190 msgid "News account initial password" 
    191 msgstr "" 
    192  
    193 #: _elggadmin/configdef.php:16 
    194 msgid "" 
    195 "The initial password for the 'news' account. This will be the first " 
    196 "administrator user within your system, and you should change the password " 
    197 "immediately after the first time you log in" 
    198 msgstr "" 
    199  
    200 #: _elggadmin/configdef.php:17 
    201 msgid "Default locale" 
    202 msgstr "" 
    203  
    204 #: _elggadmin/configdef.php:18 
    205 msgid "Country code to set language to if you have gettext installed" 
    206 msgstr "" 
    207  
    208 #: _elggadmin/configdef.php:19 
    209 msgid "Public registration" 
    210 msgstr "å 
    211 ¬åŒ€æ³šå†Œ" 
    212  
    213 #: _elggadmin/configdef.php:20 
    214 msgid "Can general members of the public register for this system?" 
    215 msgstr "" 
    216  
    217 #: _elggadmin/configdef.php:22 
    218 msgid "Public invitations" 
    219 msgstr "å 
    220 ¬åŒ€é‚€è¯·" 
    221  
    222 #: _elggadmin/configdef.php:23 
    223 msgid "Can users of this system invite other users in?" 
    224 msgstr "" 
    225  
    226 #: _elggadmin/configdef.php:25 
    227 msgid "Maximum users" 
    228 msgstr "最倧甚户数" 
    229  
    230 #: _elggadmin/configdef.php:26 
    231 msgid "" 
    232 "The maximum number of users in your system. If you set this to 0, you will " 
    233 "have an unlimited number of users" 
    234 msgstr "" 
    235  
    236 #: _elggadmin/configdef.php:28 
    237 msgid "Maximum disk space" 
    238 msgstr "最倧磁盘空闎" 
    239  
    240 #: _elggadmin/configdef.php:29 
    241 msgid "The maximum disk space taken up by all uploaded files" 
    242 msgstr "" 
    243  
    244 #: _elggadmin/configdef.php:31 
    245 msgid "Walled garden" 
    246 msgstr "" 
    247  
    248 #: _elggadmin/configdef.php:32 
    249 msgid "" 
    250 "If your site is a walled garden, nobody can see anything from the outside. " 
    251 "This will also mean that RSS feeds won't work" 
    252 msgstr "" 
    253  
    254 #: _elggadmin/configdef.php:34 
    255 msgid "Email filter" 
    256 msgstr "" 
    257  
    258 #: _elggadmin/configdef.php:35 
    259 msgid "" 
    260 "Anything you enter here must be present in the email address of anyone who " 
    261 "registers; e.g. @mycompany.com will only allow email address from " 
    262 "mycompany.com to register" 
    263 msgstr "" 
    264  
    265 #: _elggadmin/configdef.php:36 
    266 msgid "Default access" 
    267 msgstr "" 
    268  
    269 #: _elggadmin/configdef.php:37 
    270 msgid "The default access level for all new items in the system" 
    271 msgstr "" 
    272  
    273 #: _elggadmin/configdef.php:38 
    274 msgid "access" 
    275 msgstr "" 
    276  
    277 #: _elggadmin/configdef.php:39 
    278 msgid "Disable user templates" 
    279 msgstr "" 
    280  
    281 #: _elggadmin/configdef.php:40 
    282 msgid "" 
    283 "If this is set, users can only choose from available templates rather than " 
    284 "defining their own" 
    285 msgstr "" 
    286  
    287 #: _elggadmin/configdef.php:42 
    288 msgid "Disable template changing" 
    289 msgstr "" 
    290  
    291 #: _elggadmin/configdef.php:43 
    292 msgid "Users cannot change their template at all" 
    293 msgstr "" 
    294  
    295 #: _elggadmin/configdef.php:45 
    296 msgid "Database type" 
    297 msgstr "" 
    298  
    299 #: _elggadmin/configdef.php:46 
    300 msgid "" 
    301 "Acceptable values are 'mysql' and 'postgres' - MySQL is highly recommended" 
    302 msgstr "" 
    303  
    304 #: _elggadmin/configdef.php:47 
    305 msgid "Database name" 
    306 msgstr "" 
    307  
    308 #: _elggadmin/configdef.php:48 
    309 msgid "Database host" 
    310 msgstr "" 
    311  
    312 #: _elggadmin/configdef.php:49 
    313 msgid "Database user" 
    314 msgstr "" 
    315  
    316 #: _elggadmin/configdef.php:50 
    317 msgid "Database password" 
    318 msgstr "" 
    319  
    320 #: _elggadmin/configdef.php:51 
    321 msgid "Database table prefix" 
    322 msgstr "" 
    323  
    324 #: _elggadmin/configdef.php:52 
    325 msgid "All database tables will start with this; we recommend 'elgg'" 
    326 msgstr "" 
    327  
    328 #: _elggadmin/configdef.php:53 
    329 msgid "Persistent connections" 
    330 msgstr "" 
    331  
    332 #: _elggadmin/configdef.php:54 
    333 msgid "Should Elgg use persistent database connections?" 
    334 msgstr "" 
    335  
    336 #: _elggadmin/configdef.php:56 
    337 msgid "Debug" 
    338 msgstr "" 
    339  
    340 #: _elggadmin/configdef.php:57 
    341 msgid "Set this to 2047 to get adodb error handling" 
    342 msgstr "" 
    343  
    344 #: _elggadmin/configdef.php:59 
    345 msgid "RSS posts maximum age" 
    346 msgstr "" 
    347  
    348 #: _elggadmin/configdef.php:60 
    349 msgid "" 
    350 "Number of days to keep incoming RSS feed entries for before deleting them" 
    351 msgstr "" 
    352  
    353 #: _elggadmin/configdef.php:62 
    354 msgid "Admin username" 
    355 msgstr "" 
    356  
    357 #: _elggadmin/configdef.php:63 
    358 msgid "Username to log into this admin panel" 
    359 msgstr "" 
    360  
    361 #: _elggadmin/configdef.php:65 
    362 msgid "Admin password" 
    363 msgstr "" 
    364  
    365 #: _elggadmin/configdef.php:66 
    366 msgid "Password to log into this admin panel" 
    367 msgstr "" 
    368  
    369 #: _elggadmin/configdef.php:68 
    370 msgid "Templates location" 
    371 msgstr "" 
    372  
    373 #: _elggadmin/configdef.php:69 
    374 msgid "The location of your Default_Template directory" 
    375 msgstr "" 
    376  
    377 #: _elggadmin/frontpage.php:28 _elggadmin/theme.php:28 
    378 msgid "Special keywords" 
    379 msgstr "" 
    380  
    381 #: _elggadmin/frontpage.php:30 _elggadmin/theme.php:30 
    382 msgid "You can insert these into your pageshell for special functionality:" 
    383 msgstr "" 
    384  
    385 #: _elggadmin/frontpage.php:31 _elggadmin/theme.php:31 
    386 msgid "The address of your site." 
    387 msgstr "" 
    388  
    389 #: _elggadmin/frontpage.php:32 _elggadmin/theme.php:32 
    390 msgid "The name of your site." 
    391 msgstr "" 
    392  
    393 #: _elggadmin/frontpage.php:33 _elggadmin/theme.php:33 
    394 msgid "Your site's tagline." 
    395 msgstr "" 
    396  
    397 #: _elggadmin/frontpage.php:34 
    398 msgid "The current user's username." 
    399 msgstr "" 
    400  
    401 #: _elggadmin/frontpage.php:35 
    402 msgid "The current user's full name." 
    403 msgstr "" 
    404  
    405 #: _elggadmin/frontpage.php:36 
    406 msgid "A list of the most popular tags." 
    407 msgstr "" 
    408  
    409 #: _elggadmin/frontpage.php:37 
    410 msgid "" 
    411 "A list of random users who have filled in their profiles, if some exist." 
    412 msgstr "" 
    413  
    414 #: _elggadmin/frontpage.php:38 
    415 msgid "Lists five people interested in 'foo' in a horizontal table." 
    416 msgstr "" 
    417  
    418 #: _elggadmin/frontpage.php:39 
    419 msgid "" 
    420 "Lists the top tags of type 'town' (or select weblog, file or the profile " 
    421 "field of your choice)." 
    422 msgstr "" 
    423  
    424 #: _elggadmin/lib.php:123 
    425 msgid "You logged in." 
    426 msgstr "" 
    427  
    428 #: _elggadmin/lib.php:129 
    429 msgid "" 
    430 "The username and password you specified did not match the admin details for " 
    431 "this system." 
    432 msgstr "" 
    433  
    434 #: _elggadmin/lib.php:187 units/users/function_default_access_levels.php:6 
    435 msgid "Public" 
    436 msgstr "å 
    437 ¬åŒ€" 
    438  
    439 #: _elggadmin/lib.php:188 
    440 msgid "Logged in users only" 
    441 msgstr "" 
    442  
    443 #: _elggadmin/lib.php:189 lib/elgglib.php:4255 
    444 #: units/users/function_default_access_levels.php:5 
    445 msgid "Private" 
    446 msgstr "私人" 
    447  
    448 #: _elggadmin/lib.php:201 lib/elgglib.php:3171 
    449 #: units/admin/admin_userdetails.php:58 units/admin/admin_userdetails.php:74 
    450 #: units/tinymce/tinymce_userdetails_edit.php:21 
    451 #: units/tinymce/tinymce_userdetails_edit.php:28 
    452 #: units/users/userdetails_edit.php:109 units/users/userdetails_edit.php:116 
    453 msgid "No" 
    454 msgstr "吊" 
    455  
    456 #: _elggadmin/lib.php:202 lib/elgglib.php:3169 
    457 #: units/admin/admin_userdetails.php:58 units/admin/admin_userdetails.php:74 
    458 #: units/tinymce/tinymce_userdetails_edit.php:21 
    459 #: units/tinymce/tinymce_userdetails_edit.php:28 
    460 #: units/users/userdetails_edit.php:109 units/users/userdetails_edit.php:116 
    461 msgid "Yes" 
    462 msgstr "Ja" 
    463  
    464 #: _elggadmin/lib.php:216 _elggadmin/lib.php:476 _elggadmin/lib.php:515 
    465 msgid "Click below to save your settings." 
    466 msgstr "" 
    467  
    468 #: _elggadmin/lib.php:217 _elggadmin/lib.php:477 _elggadmin/lib.php:516 
    469 #: lib/templates.php:899 units/admin/admin_spam.php:22 
    470 #: units/communities/userdetails_edit.php:91 units/files/edit_folder.php:75 
    471 #: units/templates/templates_edit.php:101 units/users/userdetails_edit.php:183 
    472 msgid "Save" 
    473 msgstr "保存" 
    474  
    475 #: _elggadmin/lib.php:262 
    476 #, php-format 
    477 msgid "You cannot leave '%s' blank!" 
    478 msgstr "" 
    479  
    480 #: _elggadmin/lib.php:282 
    481 #, php-format 
    482 msgid "" 
    483 "We couldn't write your new configuration to your configuration file at %s. " 
    484 "Therefore, please copy everything from the textbox below and paste it into a " 
    485 "new file called %s in %s." 
    486 msgstr "" 
    487  
    488 #: _elggadmin/lib.php:284 
    489 msgid "Your new configuration was saved." 
    490 msgstr "" 
    491  
    492 #: _elggadmin/lib.php:321 
    493 #, php-format 
    494 msgid "" 
    495 "The administration panel can't write to the theme. You will need to edit " 
    496 "your theme files directly or specify that %s is world-writable." 
    497 msgstr "" 
    498  
    499 #: _elggadmin/lib.php:340 
    500 #, php-format 
    501 msgid "" 
    502 "The administration panel can't write to the front page template. You will " 
    503 "need to edit your front page files directly or specify that %s is world-" 
    504 "writable." 
    505 msgstr "" 
    506  
    507 #: _elggadmin/lib.php:351 
    508 msgid "Could not backup pageshell." 
    509 msgstr "" 
    510  
    511 #: _elggadmin/lib.php:354 
    512 msgid "Could not backup css." 
    513 msgstr "" 
    514  
    515 #: _elggadmin/lib.php:365 
    516 msgid "Could not restore pageshell backup." 
    517 msgstr "" 
    518  
    519 #: _elggadmin/lib.php:368 
    520 msgid "Could not restore css backup." 
    521 msgstr "" 
    522  
    523 #: _elggadmin/lib.php:391 
    524 msgid "Could not save pageshell." 
    525 msgstr "" 
    526  
    527 #: _elggadmin/lib.php:393 
    528 msgid "Pageshell saved." 
    529 msgstr "" 
    530  
    531 #: _elggadmin/lib.php:396 
    532 msgid "Could not save CSS." 
    533 msgstr "" 
    534  
    535 #: _elggadmin/lib.php:398 
    536 msgid "CSS saved." 
    537 msgstr "" 
    538  
    539 #: _elggadmin/lib.php:403 
    540 #, php-format 
    541 msgid "" 
    542 "The admin panel doesn't have the right to save to pageshell and css at %s. " 
    543 "You may wish to speak to your system administrator about granting write " 
    544 "access to those files." 
    545 msgstr "" 
    546  
    547 #: _elggadmin/lib.php:433 
    548 msgid "Could not save frontpage_loggedout." 
    549 msgstr "" 
    550  
    551 #: _elggadmin/lib.php:435 
    552 msgid "frontpage_loggedout saved." 
    553 msgstr "" 
    554  
    555 #: _elggadmin/lib.php:438 
    556 msgid "Could not save frontpage_loggedin." 
    557 msgstr "" 
    558  
    559 #: _elggadmin/lib.php:440 
    560 msgid "frontpage_loggedin saved." 
    561 msgstr "" 
    562  
    563 #: _elggadmin/lib.php:445 
    564 #, php-format 
    565 msgid "" 
    566 "The admin panel doesn't have the right to save to frontpage_loggedout and " 
    567 "frontpage_loggedin at %s. You may wish to speak to your system administrator " 
    568 "about granting write access to those files." 
    569 msgstr "" 
    570  
    571 #: _elggadmin/lib.php:464 
    572 msgid "Main pageshell" 
    573 msgstr "" 
    574  
    575 #: _elggadmin/lib.php:470 
    576 msgid "CSS styles" 
    577 msgstr "" 
    578  
    579 #: _elggadmin/lib.php:481 
    580 msgid "Only press the button below if you're sure this theme works!" 
    581 msgstr "" 
    582  
    583 #: _elggadmin/lib.php:482 
    584 msgid "Save a backup" 
    585 msgstr "" 
    586  
    587 #: _elggadmin/lib.php:488 
    588 msgid "Click to restore your last saved backup:" 
    589 msgstr "" 
    590  
    591 #: _elggadmin/lib.php:489 
    592 msgid "Restore from backup" 
    593 msgstr "" 
    594  
    595 #: _elggadmin/lib.php:503 
    596 msgid "Front page (when logged out)" 
    597 msgstr "" 
    598  
    599 #: _elggadmin/lib.php:509 
    600 msgid "Front page (when logged in)" 
    601 msgstr "" 
    602  
    603 #: _elggadmin/lib.php:573 login/index.php:49 
    604 msgid "Please log in" 
    605 msgstr "" 
    606  
    607 #: _elggadmin/lib.php:574 
    608 msgid "Log in with your admin username and password below." 
    609 msgstr "" 
    610  
    611 #: _elggadmin/lib.php:577 
    612 msgid "Username:" 
    613 msgstr "" 
    614  
    615 #: _elggadmin/lib.php:578 
    616 msgid "Password:" 
    617 msgstr "" 
    618  
    619 #: _elggadmin/lib.php:579 lib/templates.php:1158 
    620 msgid "Log in" 
    621 msgstr "" 
    622  
    623 #: _elggadmin/lib.php:584 
    624 msgid "Admin login not defined" 
    625 msgstr "" 
    626  
    627 #: _elggadmin/lib.php:585 
    628 msgid "" 
    629 "Before you use the admin panel, you will need to add the following code to " 
    630 "Elgg's config.php:" 
    631 msgstr "" 
    632  
    633 #: _elggadmin/lib.php:587 
    634 msgid "" 
    635 "The values for $CFG->adminuser and $CFG->adminpassword cannot be left blank." 
    636 msgstr "" 
    637  
    638 #: _elggadmin/plugins.php:21 _elggadmin/profile.php:21 
    639 msgid "Be patient! This functionality is coming soon." 
    640 msgstr "" 
    641  
    642 #: _elggadmin/theme.php:34 
    643 msgid "The page title." 
    644 msgstr "" 
    645  
    646 #: _elggadmin/theme.php:35 
    647 msgid "The top menu." 
    648 msgstr "" 
    649  
    650 #: _elggadmin/theme.php:36 
    651 msgid "Any system messages." 
    652 msgstr "" 
    653  
    654 #: _elggadmin/theme.php:37 
    655 msgid "The main menu." 
    656 msgstr "" 
    657  
    658 #: _elggadmin/theme.php:38 
    659 msgid "The main body of the page." 
    660 msgstr "" 
    661  
    662 #: _elggadmin/theme.php:39 
    663 msgid "The page sidebar." 
    664 msgstr "" 
    665  
    666 #: _files/edit_file.php:19 
    667 msgid "Edit File" 
    668 msgstr "猖蟑文件" 
    669  
    670 #: _files/edit_folder.php:19 
    671 msgid "Edit Folder" 
    672 msgstr "猖蟑文件倹" 
    673  
    674 #: _files/index.php:19 units/files/files_user_info_menu.php:13 
    675 #: units/files/function_rss_publish.php:35 units/files/profile_files.php:9 
    676 msgid "Files" 
    677 msgstr "文件" 
    678  
    679 #: _files/rss2.php:25 
    680 #, php-format 
    681 msgid "Files tagged with %s" 
    682 msgstr "文件的标筟䞺%s" 
    683  
    684 #: _files/rss2.php:31 units/files/function_rss_publish.php:42 
    685 #, php-format 
    686 msgid "Files for %s, hosted on %s." 
    687 msgstr "%s的文件保存于%s。" 
    688  
    689 #: _friends/friendsof.php:21 units/friends/friends_of_edit_wrapper.php:5 
    690 msgid "Friends who have linked to you" 
    691 msgstr "奜友䞭铟接过䜠的" 
    692  
    693 #: _friends/index.php:21 units/friends/friends_edit_wrapper.php:5 
    694 msgid "Friends I have linked to" 
    695 msgstr "我铟接过的还有" 
    696  
    697 #: _friends/requests.php:22 mod/friend/lib.php:38 
    698 #: units/friends/user_friendship_requests.php:11 
    699 msgid "Friendship requests" 
    700 msgstr "" 
    701  
    702 #: _groups/index.php:23 
    703 msgid "Access Controls" 
    704 msgstr "权限控制" 
    705  
    706 #: _icons/index.php:20 
    707 msgid "Manage user icons" 
    708 msgstr "管理甚户倎像" 
    709  
    710 #: _invite/forgotten_password.php:14 
    711 msgid "Generate a New Password" 
    712 msgstr "生成新密码" 
    713  
    714 #: _invite/index.php:18 
    715 msgid "Invite a Friend" 
    716 msgstr "邀请朋友" 
    717  
    718 #: _invite/join.php:12 _invite/register.php:11 
    719 #, php-format 
    720 msgid "Join %s" 
    721 msgstr "加å 
    722 ¥ %s" 
    723  
    724 #: _invite/new_password.php:11 
    725 #, php-format 
    726 msgid "Get new %s password" 
    727 msgstr "获取 %s 密码" 
    728  
    729 #: _rss/blog.php:15 
    730 msgid "Publish feeds to blog" 
    731 msgstr "添加blog feed" 
    732  
    733 #: _rss/index.php:24 _rss/subscriptions.php:24 mod/newsclient/lib.php:27 
    734 #: units/magpie/menu_sub.php:14 
    735 msgid "Feeds" 
    736 msgstr "" 
    737  
    738 #: _rss/individual.php:13 
    739 msgid "Feed detail" 
    740 msgstr "" 
    741  
    742 #: _rss/popular.php:12 units/magpie/menu_sub.php:31 
    743 msgid "Popular feeds" 
    744 msgstr "" 
    745  
    746 #: _rss/styles.php:10 
    747 msgid "RSS Management" 
    748 msgstr "RSS管理" 
    749  
    750 #: _rss/styles.php:11 
    751 msgid "To add this feed to your resources page, click here." 
    752 msgstr "" 
    753  
    754 #: _rss/styles.php:12 
    755 msgid "" 
    756 "To add this feed to an external RSS aggregator, click the link that " 
    757 "corresponds to your aggregator:" 
    758 msgstr "" 
    759  
    760 #: _rss/styles.php:13 
    761 msgid "Summary" 
    762 msgstr "摘芁" 
    763  
    764 #: _rss/styles.php:14 
    765 msgid "This is an RSS feed for " 
    766 msgstr "" 
    767  
    768 #: _rss/styles.php:15 
    769 msgid "Didn't mean to come here? Click to exit!" 
    770 msgstr "并䞍想到这来点击歀倄退出" 
    771  
    772 #: _templates/edit.php:15 
    773 msgid "Template Edit" 
    774 msgstr "暡版猖蟑" 
    775  
    776 #: _templates/index.php:15 
    777 msgid "Select / Create Themes" 
    778 msgstr "选择/创建 风栌" 
    779  
    780 #: _templates/preview.php:13 
    781 msgid "Template Preview" 
    782 msgstr "预览暡版" 
    783  
    784 #: _userdetails/index.php:18 lib/templates.php:448 
    785 msgid "Edit user details" 
    786 msgstr "猖蟑诊细甚户信息" 
    787  
    788 #: _weblog/archive.php:15 _weblog/archive_month.php:15 
    789 msgid "Blog Archives" 
    790 msgstr "日记存档" 
    791  
    792 #: _weblog/edit.php:24 _weblog/index.php:15 
    793 #: units/communities/communities_membership_requests.php:33 
    794 #: units/friends/user_friendship_requests.php:34 
    795 #: units/weblogs/weblogs_user_info_menu.php:29 
    796 msgid "Blog" 
    797 msgstr "日记" 
    798  
    799 #: _weblog/everyone.php:15 
    800 msgid "All blogs" 
    801 msgstr "所有日记" 
    802  
    803 #: _weblog/everyone.php:19 
    804 msgid "You can filter this page to certain types of posts:" 
    805 msgstr "" 
    806  
    807 #: _weblog/everyone.php:21 
    808 msgid "Personal blog posts" 
    809 msgstr "䞪人blog文章" 
    810  
    811 #: _weblog/everyone.php:22 
    812 msgid "Community blog posts" 
    813 msgstr "瀟区blog文章" 
    814  
    815 #: _weblog/everyone.php:23 
    816 msgid "Posts with comments" 
    817 msgstr "å 
    818 è®žè¯„论" 
    819  
    820 #: _weblog/everyone.php:24 
    821 msgid "Posts with no comments" 
    822 msgstr "䞍å 
    823 è®žè¯„论" 
    824  
    825 #: _weblog/friends.php:15 
    826 msgid "Friends blog" 
    827 msgstr "奜友的日记" 
    828  
    829 #: _weblog/interesting.php:15 mod/blog/lib.php:57 
    830 msgid "Interesting posts" 
    831 msgstr "" 
    832  
    833 #: _weblog/rss2.php:51 
    834 #, php-format 
    835 msgid "Weblog items tagged with %s" 
    836 msgstr "" 
    837  
    838 #: _weblog/rss2.php:54 
    839 msgid "Weblog items" 
    840 msgstr "" 
    841  
    842 #: _weblog/rss2.php:61 
    843 msgid "All users" 
    844 msgstr "所有甚户" 
    845  
    846 #: _weblog/rss2.php:74 
    847 #, php-format 
    848 msgid "The most recent weblog posts on %s." 
    849 msgstr "" 
    850  
    851 #: _weblog/rss2.php:78 units/weblogs/function_rss_publish.php:42 
    852 #, php-format 
    853 msgid "The weblog for %s, hosted on %s." 
    854 msgstr "" 
    855  
    856 #: _weblog/view_post.php:28 
    857 msgid "Access denied or post not found" 
    858 msgstr "无权访问或未扟到文章" 
    859  
    860 #: _weblog/view_post.php:31 
    861 msgid "" 
    862 "Either this blog post doesn't exist or you don't currently have access " 
    863 "privileges to view it." 
    864 msgstr "这篇文章圓前并䞍存圚或䜠无权访问" 
    865  
    866 #: _weblog/view_post.php:39 units/weblogs/function_rss_publish.php:35 
    867 msgid "Weblog" 
    868 msgstr "blog" 
    869  
    870 #: auth/ldap/lib.php:113 lms/join.php:48 units/invite/invite_actions.php:97 
    871 msgid "" 
    872 "Error! Your username must contain letters and numbers only, cannot be blank, " 
    873 "and must be between 3 and 12 characters in length." 
    874 msgstr "错误新甚户名只胜由英文字母和数字组成䞍胜是空癜长床䞺3到12䞪字母之闎。" 
    875  
    876 #: auth/ldap/lib.php:118 units/communities/communities_actions.php:26 
    877 #, php-format 
    878 msgid "" 
    879 "The username %s is already taken by another user. You will need to pick a " 
    880 "different one." 
    881 msgstr "" 
    882  
    883 #: auth/ldap/lib.php:138 
    884 #, php-format 
    885 msgid "" 
    886 "User addition %d failed: Unknown reason, please contact you system " 
    887 "administrator." 
    888148msgstr "" 
    889149 
     
    916176#: content/mainindex/content_loggedout.php:7 
    917177#: content/mainindex/content_main_index.php:7 lib/templates.php:46 
     178#: lib/templates.php:1170 lib/templates.php:1172 
    918179msgid "Welcome" 
    919180msgstr "欢迎" 
     
    1000261msgstr "" 
    1001262 
     263#: _files/edit_file.php:19 
     264msgid "Edit File" 
     265msgstr "猖蟑文件" 
     266 
     267#: _files/edit_folder.php:19 
     268msgid "Edit Folder" 
     269msgstr "猖蟑文件倹" 
     270 
     271#: _files/index.php:19 units/files/files_user_info_menu.php:13 
     272#: units/files/function_rss_publish.php:35 units/files/profile_files.php:9 
     273msgid "Files" 
     274msgstr "文件" 
     275 
     276#: _files/rss2.php:25 
     277#, php-format 
     278msgid "Files tagged with %s" 
     279msgstr "文件的标筟䞺%s" 
     280 
     281#: _files/rss2.php:31 units/files/function_rss_publish.php:42 
     282#, php-format 
     283msgid "Files for %s, hosted on %s." 
     284msgstr "%s的文件保存于%s。" 
     285 
     286#: _friends/friendsof.php:21 units/friends/friends_of_edit_wrapper.php:5 
     287msgid "Friends who have linked to you" 
     288msgstr "奜友䞭铟接过䜠的" 
     289 
     290#: _friends/index.php:21 units/friends/friends_edit_wrapper.php:5 
     291msgid "Friends I have linked to" 
     292msgstr "我铟接过的还有" 
     293 
     294#: _friends/requests.php:22 mod/friend/lib.php:38 
     295#: units/friends/user_friendship_requests.php:11 
     296msgid "Friendship requests" 
     297msgstr "" 
     298 
     299#: _groups/index.php:23 
     300msgid "Access Controls" 
     301msgstr "权限控制" 
     302 
    1002303#: help/blogs_help.php:14 
    1003304msgid "'Your blog' help" 
     
    1033334msgstr "銖页" 
    1034335 
    1035 #: lib/datalib.php:44 
     336#: _icons/index.php:20 
     337msgid "Manage user icons" 
     338msgstr "管理甚户倎像" 
     339 
     340#: _invite/forgotten_password.php:14 
     341msgid "Generate a New Password" 
     342msgstr "生成新密码" 
     343 
     344#: _invite/index.php:18 
     345msgid "Invite a Friend" 
     346msgstr "邀请朋友" 
     347 
     348#: _invite/join.php:12 _invite/register.php:11 
     349#, php-format 
     350msgid "Join %s" 
     351msgstr "加å 
     352¥ %s" 
     353 
     354#: _invite/new_password.php:11 
     355#, php-format 
     356msgid "Get new %s password" 
     357msgstr "获取 %s 密码" 
     358 
     359#: lib/datalib.php:45 
    1036360msgid "Success" 
    1037361msgstr "成功" 
    1038362 
    1039 #: lib/datalib.php:49 lib/elgglib.php:3083 
     363#: lib/datalib.php:50 lib/elgglib.php:3083 
    1040364msgid "Error" 
    1041365msgstr "错误" 
     
    1065389 
    1066390#: lib/displaylib.php:188 units/display/function_log_on_pane.php:16 
     391#: units/invite/join_noinvite.php:42 
    1067392msgid "Register" 
    1068393msgstr "泚册" 
     
    1074399 
    1075400#: lib/displaylib.php:202 units/admin/admin_main.php:81 
    1076 #: units/admin/admin_users.php:28 units/admin/admin_users_add.php:20 
     401#: units/admin/admin_users_add.php:20 units/admin/admin_users.php:28 
    1077402#: units/display/function_log_on_pane.php:34 
    1078403msgid "Username" 
     
    1100425msgstr "忘了密码" 
    1101426 
    1102 #: lib/displaylib.php:273 units/display/function_output_field_display.php:39 
     427#: lib/displaylib.php:273 
    1103428msgid "Add User" 
    1104429msgstr "加甚户" 
    1105430 
    1106431#: lib/displaylib.php:273 lib/displaylib.php:282 
    1107 #: units/display/function_output_field_display.php:39 
    1108 #: units/display/function_output_field_display.php:48 
    1109432msgid "Send Message" 
    1110433msgstr "发送信息" 
    1111434 
    1112 #: lib/displaylib.php:282 units/display/function_output_field_display.php:48 
     435#: lib/displaylib.php:282 
    1113436msgid "Add Buddy" 
    1114437msgstr "加奜友" 
     
    1167490msgstr "ç»§ç»­" 
    1168491 
     492#: lib/elgglib.php:3169 units/admin/admin_userdetails.php:58 
     493#: units/admin/admin_userdetails.php:74 units/icons/function_add_icons.php:48 
     494#: units/tinymce/tinymce_userdetails_edit.php:21 
     495#: units/tinymce/tinymce_userdetails_edit.php:28 
     496#: units/users/userdetails_edit.php:109 units/users/userdetails_edit.php:116 
     497#: units/users/userdetails_edit.php:139 units/users/userdetails_edit.php:146 
     498msgid "Yes" 
     499msgstr "Ja" 
     500 
     501#: lib/elgglib.php:3171 units/admin/admin_userdetails.php:58 
     502#: units/admin/admin_userdetails.php:74 units/icons/function_add_icons.php:49 
     503#: units/tinymce/tinymce_userdetails_edit.php:21 
     504#: units/tinymce/tinymce_userdetails_edit.php:28 
     505#: units/users/userdetails_edit.php:109 units/users/userdetails_edit.php:116 
     506#: units/users/userdetails_edit.php:139 units/users/userdetails_edit.php:146 
     507msgid "No" 
     508msgstr "吊" 
     509 
    1169510#: lib/elgglib.php:3468 lib/elgglib.php:3496 
    1170511msgid "You have been banned from the system!" 
     
    1186527msgid "Logged in users" 
    1187528msgstr "泚册甚户" 
     529 
     530#: lib/elgglib.php:4255 units/users/function_default_access_levels.php:5 
     531msgid "Private" 
     532msgstr "私人" 
    1188533 
    1189534#: lib/elgglib.php:4257 
     
    1520865msgstr "改变星瀺䞻题" 
    1521866 
    1522 #: lib/templates.php:436 
     867#: lib/templates.php:437 
    1523868msgid "Account settings" 
    1524869msgstr "莊号讟眮" 
    1525870 
    1526 #: lib/templates.php:442 
     871#: lib/templates.php:443 
    1527872msgid "Log off" 
    1528873msgstr "泚销" 
    1529874 
    1530 #: lib/templates.php:452 
     875#: lib/templates.php:450 _userdetails/index.php:18 
     876msgid "Edit user details" 
     877msgstr "猖蟑诊细甚户信息" 
     878 
     879#: lib/templates.php:454 
    1531880msgid "Your site picture" 
    1532881msgstr "䜠的站点囟像" 
    1533882 
    1534 #: lib/templates.php:459 
     883#: lib/templates.php:461 
    1535884msgid "Main" 
    1536885msgstr "Hoofdtekst" 
    1537886 
    1538 #: lib/templates.php:464 units/admin/admin_users_add.php:35 
     887#: lib/templates.php:466 units/admin/admin_users_add.php:35 
    1539888msgid "Add users" 
    1540889msgstr "加甚户" 
    1541890 
    1542 #: lib/templates.php:474 
     891#: lib/templates.php:476 
    1543892msgid "Manage flagged content" 
    1544893msgstr "管理䞟报冠
    1545894容" 
    1546895 
    1547 #: lib/templates.php:479 
     896#: lib/templates.php:481 
    1548897msgid "Spam control" 
    1549898msgstr "" 
    1550899 
    1551 #: lib/templates.php:584 
     900#: lib/templates.php:586 
    1552901msgid "Your current template has been changed." 
    1553902msgstr "䜠的目前风栌被改变" 
    1554903 
    1555 #: lib/templates.php:614 units/templates/template_actions.php:59 
     904#: lib/templates.php:616 units/templates/template_actions.php:59 
    1556905msgid "Your template has been updated." 
    1557906msgstr "䜠的风栌被曎新" 
    1558907 
    1559 #: lib/templates.php:627 units/templates/template_actions.php:75 
     908#: lib/templates.php:629 units/templates/template_actions.php:75 
    1560909msgid "Your template was deleted." 
    1561910msgstr "䜠的风栌被删陀" 
    1562911 
    1563 #: lib/templates.php:737 units/templates/templates_add.php:8 
     912#: lib/templates.php:750 units/templates/templates_add.php:8 
    1564913msgid "Create theme" 
    1565914msgstr "" 
    1566915 
    1567 #: lib/templates.php:738 units/templates/templates_add.php:9 
     916#: lib/templates.php:751 units/templates/templates_add.php:9 
    1568917msgid "" 
    1569918"Here you can create your own themes based on one of the existing public " 
     
    1572921msgstr "" 
    1573922 
    1574 #: lib/templates.php:754 units/templates/templates_add.php:25 
     923#: lib/templates.php:767 units/templates/templates_add.php:25 
    1575924msgid "Theme name" 
    1576925msgstr "" 
    1577926 
    1578 #: lib/templates.php:759 lib/templates.php:822 lib/templates.php:1021 
     927#: lib/templates.php:772 lib/templates.php:835 lib/templates.php:1034 
    1579928#: units/templates/templates_add.php:30 units/templates/templates_edit.php:22 
    1580929#: units/templates/templates_view.php:22 
     
    1582931msgstr "默讀风栌䞻题" 
    1583932 
    1584 #: lib/templates.php:863 units/templates/templates_edit.php:65 
     933#: lib/templates.php:791 units/templates/templates_add.php:50 
     934msgid "Based on" 
     935msgstr "基于" 
     936 
     937#: lib/templates.php:796 units/templates/templates_add.php:55 
     938msgid "Create Theme" 
     939msgstr "" 
     940 
     941#: lib/templates.php:868 units/templates/templates_edit.php:55 
     942msgid "Theme Name" 
     943msgstr "" 
     944 
     945#: lib/templates.php:876 units/templates/templates_edit.php:65 
    1585946msgid "Glossary" 
    1586947msgstr "词汇衚" 
    1587948 
    1588 #: lib/templates.php:937 units/templates/templates_preview.php:8 
     949#: lib/templates.php:912 units/admin/admin_spam.php:22 
     950#: units/communities/userdetails_edit.php:91 units/files/edit_folder.php:75 
     951#: units/icons/function_edit_icons.php:89 
     952#: units/templates/templates_edit.php:101 units/users/userdetails_edit.php:183 
     953msgid "Save" 
     954msgstr "保存" 
     955 
     956#: lib/templates.php:923 units/templates/templates_edit.php:112 
     957msgid "" 
     958"You may not edit this theme. To create a new, editable theme based on the " 
     959"default, go to <a href=\"index.php\">the main themes page</a>." 
     960msgstr "" 
     961 
     962#: lib/templates.php:950 units/templates/templates_preview.php:8 
    1589963msgid "Heading one" 
    1590964msgstr "䞀号标题" 
    1591965 
    1592 #: lib/templates.php:938 units/templates/templates_preview.php:9 
     966#: lib/templates.php:951 units/templates/templates_preview.php:9 
    1593967msgid "Heading two" 
    1594968msgstr "二号标题" 
    1595969 
    1596 #: lib/templates.php:939 units/templates/templates_preview.php:10 
     970#: lib/templates.php:952 units/templates/templates_preview.php:10 
    1597971msgid "A bullet list" 
    1598972msgstr "无序号列衚" 
    1599973 
    1600 #: lib/templates.php:940 units/templates/templates_preview.php:11 
     974#: lib/templates.php:953 units/templates/templates_preview.php:11 
    1601975msgid "Heading three" 
    1602976msgstr "䞉号标题" 
    1603977 
    1604 #: lib/templates.php:941 units/templates/templates_preview.php:12 
     978#: lib/templates.php:954 units/templates/templates_preview.php:12 
    1605979msgid "A numbered list" 
    1606980msgstr "有数字序列的列衚。" 
    1607981 
    1608 #: lib/templates.php:971 units/templates/templates_preview.php:42 
     982#: lib/templates.php:984 units/templates/templates_preview.php:42 
    1609983msgid "Some text input" 
    1610984msgstr "富å 
    1611985¥æ–‡æœ¬" 
    1612986 
    1613 #: lib/templates.php:978 units/templates/templates_preview.php:49 
     987#: lib/templates.php:991 units/templates/templates_preview.php:49 
    1614988msgid "Some longer text input" 
    1615989msgstr "富å 
    1616990¥èŸƒé•¿æ–‡æœ¬" 
    1617991 
    1618 #: lib/templates.php:984 units/templates/templates_preview.php:55 
     992#: lib/templates.php:997 units/templates/templates_preview.php:55 
    1619993msgid "Further text input" 
    1620994msgstr "蟓å 
    1621995¥æ›Žå€šæ–‡å­—" 
    1622996 
    1623 #: lib/templates.php:1004 units/templates/templates_view.php:5 
     997#: lib/templates.php:1017 units/templates/templates_view.php:5 
    1624998msgid "Select / Create / Edit Themes" 
    1625999msgstr "选择/创建/猖蟑 风栌" 
    16261000 
    1627 #: lib/templates.php:1005 units/templates/templates_view.php:6 
     1001#: lib/templates.php:1018 units/templates/templates_view.php:6 
    16281002msgid "Public Themes" 
    16291003msgstr "å 
     
    16311005±é£Žæ Œ" 
    16321006 
    1633 #: lib/templates.php:1006 units/templates/templates_view.php:7 
     1007#: lib/templates.php:1019 units/templates/templates_view.php:7 
    16341008#, php-format 
    16351009msgid "" 
     
    16401014msgstr "" 
    16411015 
    1642 #: lib/templates.php:1039 lib/templates.php:1071 
     1016#: lib/templates.php:1052 lib/templates.php:1084 
    16431017#: units/templates/templates_view.php:40 units/templates/templates_view.php:72 
    16441018msgid "preview" 
    16451019msgstr "预览" 
    16461020 
    1647 #: lib/templates.php:1050 units/templates/templates_view.php:50 
     1021#: lib/templates.php:1063 units/templates/templates_view.php:50 
    16481022msgid "Personal themes" 
    16491023msgstr "䞪人䞻题" 
    16501024 
    1651 #: lib/templates.php:1051 units/templates/templates_view.php:51 
     1025#: lib/templates.php:1064 units/templates/templates_view.php:51 
    16521026msgid "" 
    16531027"These are themes that you have created. You can edit and delete these. These " 
     
    16621036¶ä»–菜单猖蟑信息䞊䌠眑志等。" 
    16631037 
    1664 #: lib/templates.php:1073 units/files/folder_view.php:76 
     1038#: lib/templates.php:1086 units/files/folder_view.php:76 
    16651039#: units/files/folder_view.php:141 units/files/templates_preview.php:34 
    16661040#: units/templates/templates_view.php:74 
    1667 #: units/weblogs/weblogs_posts_view.php:147 
     1041#: units/weblogs/weblogs_posts_view.php:111 
    16681042msgid "Edit" 
    16691043msgstr "猖蟑" 
    16701044 
    1671 #: lib/templates.php:1074 units/templates/templates_view.php:75 
     1045#: lib/templates.php:1087 units/templates/templates_view.php:75 
    16721046msgid "Are you sure you want to permanently remove this template?" 
    16731047msgstr "䜠是想甚就删陀这䞪暡版么" 
    16741048 
    1675 #: lib/templates.php:1074 units/files/folder_view.php:75 
    1676 #: units/files/folder_view.php:140 units/files/templates_preview.php:34 
     1049#: lib/templates.php:1087 units/files/folder_view.php:75 
     1050#: units/files/folder_view.php:140 units/files/templates_preview.php:20 
     1051#: units/files/templates_preview.php:34 units/icons/function_edit_icons.php:40 
    16771052#: units/templates/templates_view.php:75 
    1678 #: units/weblogs/weblogs_posts_view.php:149 
     1053#: units/weblogs/weblogs_posts_view.php:113 
     1054#: units/weblogs/weblogs_posts_view.php:173 
    16791055msgid "Delete" 
    16801056msgstr "删陀" 
    16811057 
    1682 #: lib/templates.php:1085 
     1058#: lib/templates.php:1098 units/templates/templates_view.php:127 
    16831059msgid "Select new theme" 
    16841060msgstr "选择新风栌" 
    16851061 
    1686 #: lib/templates.php:1137 lib/templates.php:1151 lib/templates.php:1158 
     1062#: lib/templates.php:1151 lib/templates.php:1165 lib/templates.php:1172 
    16871063#: units/weblogs/weblogs_comments_add.php:42 
    16881064msgid "Guest" 
    16891065msgstr "枞客" 
     1066 
     1067#: lib/templates.php:1172 
     1068msgid "Log in" 
     1069msgstr "" 
    16901070 
    16911071#: lib/uploadlib.php:109 
     
    19351315msgstr "" 
    19361316 
     1317#: login/index.php:49 
     1318msgid "Please log in" 
     1319msgstr "" 
     1320 
    19371321#: mod/adash/add.php:25 
    19381322msgid "Add dashboard items" 
     
    19471331msgstr "" 
    19481332 
    1949 #: mod/adash/add.php:69 
     1333#: mod/adash/add.php:69 units/files/weblogs_posts_add_fields.php:80 
    19501334msgid "Add" 
    19511335msgstr "增加" 
     <