| 21 | | #: _groups/index.php:23 |
|---|
| 22 | | msgid "Access Controls" |
|---|
| 23 | | msgstr "ì ê·Œ ì ìŽ" |
|---|
| 24 | | |
|---|
| 25 | | #: _invite/forgotten_password.php:14 |
|---|
| 26 | | msgid "Generate a New Password" |
|---|
| 27 | | msgstr "ì ìíž ìì±" |
|---|
| 28 | | |
|---|
| 29 | | #: _invite/index.php:17 |
|---|
| 30 | | msgid "Invite a Friend" |
|---|
| 31 | | msgstr "ì¹êµ¬ ìŽë" |
|---|
| 32 | | |
|---|
| 33 | | #: _invite/join.php:12 _invite/register.php:11 |
|---|
| 34 | | #, php-format |
|---|
| 35 | | msgid "Join %s" |
|---|
| 36 | | msgstr "%sì ê°ëŽ" |
|---|
| 37 | | |
|---|
| 38 | | #: _invite/new_password.php:11 |
|---|
| 39 | | #, php-format |
|---|
| 40 | | msgid "Get new %s password" |
|---|
| 41 | | msgstr "ì %s ìíž ì»êž°" |
|---|
| 42 | | |
|---|
| 43 | | #: _rss/blog.php:25 |
|---|
| 44 | | msgid "Publish feeds to blog" |
|---|
| 45 | | msgstr "ëžë¡ê·žì íŒë 볎ëŽêž°" |
|---|
| 46 | | |
|---|
| 47 | | #: _rss/index.php:24 _rss/subscriptions.php:24 mod/newsclient/lib.php:27 |
|---|
| 48 | | #: units/magpie/menu_sub.php:14 |
|---|
| 49 | | msgid "Feeds" |
|---|
| 50 | | msgstr "íŒë" |
|---|
| 51 | | |
|---|
| 52 | | #: _rss/individual.php:13 |
|---|
| 53 | | msgid "Feed detail" |
|---|
| 54 | | msgstr "íŒë ìžë¶ì¬í" |
|---|
| 55 | | |
|---|
| 56 | | #: _rss/opml.php:16 |
|---|
| 57 | | #, php-format |
|---|
| 58 | | msgid "Feed subscriptions for %s" |
|---|
| 59 | | msgstr "%sì ëí íŒë 구ë |
|---|
| 60 | | " |
|---|
| 61 | | |
|---|
| 62 | | #: _rss/opml.php:35 |
|---|
| 63 | | msgid "No subscriptions found" |
|---|
| 64 | | msgstr "구ë |
|---|
| 65 | | íë ê²ìŽ ììµëë€." |
|---|
| 66 | | |
|---|
| 67 | | #: _rss/opml.php:46 |
|---|
| 68 | | #, php-format |
|---|
| 69 | | msgid "Username not found: %s" |
|---|
| 70 | | msgstr "ì¬ì©ììŽëŠìŽ ììµëë€:%s" |
|---|
| 71 | | |
|---|
| 72 | | #: _rss/popular.php:12 units/magpie/menu_sub.php:31 |
|---|
| 73 | | msgid "Popular feeds" |
|---|
| 74 | | msgstr "ìžêž°ìë íŒë" |
|---|
| 75 | | |
|---|
| 76 | | #: _rss/styles.php:10 |
|---|
| 77 | | msgid "RSS Management" |
|---|
| 78 | | msgstr "RSS êŽëЬ" |
|---|
| 79 | | |
|---|
| 80 | | #: _rss/styles.php:11 |
|---|
| 81 | | msgid "To add this feed to your resources page, click here." |
|---|
| 82 | | msgstr "ëŽ ìì íìŽì§ì ìŽ íŒë륌 ì¶ê°íêž° ìíŽìë ì¬êž°ë¥Œ íŽëŠíìžì." |
|---|
| 83 | | |
|---|
| 84 | | #: _rss/styles.php:12 |
|---|
| 85 | | msgid "" |
|---|
| 86 | | "To add this feed to an external RSS aggregator, click the link that " |
|---|
| 87 | | "corresponds to your aggregator:" |
|---|
| 88 | | msgstr "ìžë¶ RSS ìì§êž°ì ìŽ íŒë륌 볎ëŽêž° ìíŽìë ëŽ ìì§êž°ì íŽë¹íë ë§í¬ë¥Œ íŽëŠíìžì." |
|---|
| 89 | | |
|---|
| 90 | | #: _rss/styles.php:13 |
|---|
| 91 | | msgid "Summary" |
|---|
| 92 | | msgstr "ììœ" |
|---|
| 93 | | |
|---|
| 94 | | #: _rss/styles.php:14 |
|---|
| 95 | | msgid "This is an RSS feed for " |
|---|
| 96 | | msgstr "ìŽê²ì 륌 ìí RSS íŒë ì |
|---|
| 97 | | ëë€. " |
|---|
| 98 | | |
|---|
| 99 | | #: _rss/styles.php:15 |
|---|
| 100 | | msgid "Didn't mean to come here? Click to exit!" |
|---|
| 101 | | msgstr "ì¬êž° ì€ë €ê³ í ê²ìŽ ìëëê¹? ëê°êž° ìíŽ íŽëŠíììì." |
|---|
| 102 | | |
|---|
| 103 | | #: _templates/edit.php:15 |
|---|
| 104 | | msgid "Template Edit" |
|---|
| 105 | | msgstr "í |
|---|
| 106 | | í늿 ížì§" |
|---|
| 107 | | |
|---|
| 108 | | #: _templates/index.php:15 |
|---|
| 109 | | msgid "Select / Create Themes" |
|---|
| 110 | | msgstr "죌ì ì í/ìì±" |
|---|
| 111 | | |
|---|
| 112 | | #: _templates/preview.php:13 |
|---|
| 113 | | msgid "Template Preview" |
|---|
| 114 | | msgstr "í |
|---|
| 115 | | í늿 믞늬볎Ʞ" |
|---|
| 116 | | |
|---|
| 117 | | #: _userdetails/index.php:18 lib/templates.php:470 mod/admin/lib.php:22 |
|---|
| 118 | | msgid "Edit user details" |
|---|
| 119 | | msgstr "ì¬ì©ì ìžë¶ì¬í ížì§" |
|---|
| 120 | | |
|---|
| 121 | | #: _weblog/archive.php:15 _weblog/archive_month.php:15 |
|---|
| 122 | | msgid "Blog Archives" |
|---|
| 123 | | msgstr "ëžë¡ê·ž ì ì¥ì" |
|---|
| 124 | | |
|---|
| 125 | | #: _weblog/edit.php:24 _weblog/index.php:15 mod/blog/archive.php:17 |
|---|
| 126 | | #: mod/blog/archive_month.php:17 mod/blog/edit.php:28 mod/blog/everyone.php:17 |
|---|
| 127 | | #: mod/blog/index.php:17 mod/blog/lib/weblogs_user_info_menu.php:29 |
|---|
| 128 | | #: mod/blog/view_post.php:41 |
|---|
| 129 | | #: mod/community/lib/communities_membership_requests.php:35 |
|---|
| 130 | | #: mod/friend/lib/user_friendship_requests.php:34 |
|---|
| 131 | | msgid "Blog" |
|---|
| 132 | | msgstr "ëžë¡ê·ž" |
|---|
| 133 | | |
|---|
| 134 | | #: _weblog/everyone.php:15 |
|---|
| 135 | | msgid "All blogs" |
|---|
| 136 | | msgstr "몚ë ëžë¡ê·ž" |
|---|
| 137 | | |
|---|
| 138 | | #: _weblog/everyone.php:19 mod/blog/everyone.php:25 |
|---|
| 139 | | msgid "You can filter this page to certain types of posts:" |
|---|
| 140 | | msgstr "ë¹ì ì ìŽë€ ííì ê²ì묌ì ëíŽ ìŽ íìŽì§ë¥Œ íí°í ì ììµëë€." |
|---|
| 141 | | |
|---|
| 142 | | #: _weblog/everyone.php:21 mod/blog/everyone.php:28 |
|---|
| 143 | | msgid "Personal blog posts" |
|---|
| 144 | | msgstr "ê°ìž ëžë¡ê·ž ê²ì묌" |
|---|
| 145 | | |
|---|
| 146 | | #: _weblog/everyone.php:22 mod/blog/everyone.php:29 |
|---|
| 147 | | msgid "Community blog posts" |
|---|
| 148 | | msgstr "컀뮀ëí° ëžë¡ê·ž ê²ì묌" |
|---|
| 149 | | |
|---|
| 150 | | #: _weblog/everyone.php:23 mod/blog/everyone.php:30 |
|---|
| 151 | | msgid "Posts with comments" |
|---|
| 152 | | msgstr "ìœë©ížê° ìë ê²ì묌" |
|---|
| 153 | | |
|---|
| 154 | | #: _weblog/everyone.php:24 mod/blog/everyone.php:31 |
|---|
| 155 | | msgid "Posts with no comments" |
|---|
| 156 | | msgstr "ìœë©ížê° ìë ê²ì묌" |
|---|
| 157 | | |
|---|
| 158 | | #: _weblog/friends.php:15 mod/blog/friends.php:17 |
|---|
| 159 | | #: mod/blog/lib/weblogs_user_info_menu.php:47 |
|---|
| 160 | | msgid "Friends blog" |
|---|
| 161 | | msgstr "ì¹êµ¬ ëžë¡ê·ž" |
|---|
| 162 | | |
|---|
| 163 | | #: _weblog/interesting.php:15 mod/blog/interesting.php:17 mod/blog/lib.php:60 |
|---|
| 164 | | msgid "Interesting posts" |
|---|
| 165 | | msgstr "êŽì¬ìë ê²ì묌" |
|---|
| 166 | | |
|---|
| 167 | | #: _weblog/rss2.php:51 mod/blog/rss2.php:51 |
|---|
| 168 | | #, php-format |
|---|
| 169 | | msgid "Weblog items tagged with %s" |
|---|
| 170 | | msgstr "%s ë¡ íê·žë ëžë¡ê·ž ììŽí |
|---|
| 171 | | " |
|---|
| 172 | | |
|---|
| 173 | | #: _weblog/rss2.php:54 mod/blog/rss2.php:54 |
|---|
| 174 | | msgid "Weblog items" |
|---|
| 175 | | msgstr "ëžë¡ê·ž ììŽí |
|---|
| 176 | | " |
|---|
| 177 | | |
|---|
| 178 | | #: _weblog/rss2.php:61 mod/blog/rss2.php:61 |
|---|
| 179 | | msgid "All users" |
|---|
| 180 | | msgstr "몚ë ì¬ì©ì" |
|---|
| 181 | | |
|---|
| 182 | | #: _weblog/rss2.php:74 mod/blog/rss2.php:74 |
|---|
| 183 | | #, php-format |
|---|
| 184 | | msgid "The most recent weblog posts on %s." |
|---|
| 185 | | msgstr "%s ì ê°ì¥ ìµê·Œ ëžë¡ê·ž ê²ì묌" |
|---|
| 186 | | |
|---|
| 187 | | #: _weblog/rss2.php:78 mod/blog/lib/function_rss_publish.php:42 |
|---|
| 188 | | #: mod/blog/rss2.php:78 |
|---|
| 189 | | #, php-format |
|---|
| 190 | | msgid "The weblog for %s, hosted on %s." |
|---|
| 191 | | msgstr "%s ì ížì€ížëë %s ì ëí ëžë¡ê·ž" |
|---|
| 192 | | |
|---|
| 193 | | #: _weblog/view_post.php:28 mod/blog/view_post.php:30 |
|---|
| 194 | | msgid "Access denied or post not found" |
|---|
| 195 | | msgstr "ì ê·ŒìŽ ê±°ë¶ëìê±°ë ê²ìë¬ŒìŽ ììµëë€." |
|---|
| 196 | | |
|---|
| 197 | | #: _weblog/view_post.php:31 mod/blog/view_post.php:33 |
|---|
| 198 | | msgid "" |
|---|
| 199 | | "Either this blog post doesn't exist or you don't currently have access " |
|---|
| 200 | | "privileges to view it." |
|---|
| 201 | | msgstr "ìŽ ëžë¡ê·ž ê²ì묌ì ìê±°ë íì¬ ê·žê²ì 볌 ì ìë ê¶íìŽ ììµëë€." |
|---|
| 202 | | |
|---|
| 203 | | #: _weblog/view_post.php:39 mod/blog/lib.php:269 |
|---|
| 204 | | #: mod/blog/lib/function_rss_publish.php:35 |
|---|
| 205 | | msgid "Weblog" |
|---|
| 206 | | msgstr "ëžë¡ê·ž" |
|---|
| 207 | | |
|---|
| 208 | | #: auth/ldap/lib.php:147 |
|---|
| | 21 | #: auth/ldap/lib.php:135 |
|---|
| 228 | | #: content/about.php:10 content/about.php:13 |
|---|
| 229 | | #, php-format |
|---|
| 230 | | msgid "About %s" |
|---|
| 231 | | msgstr "%s ì ëíŽì" |
|---|
| 232 | | |
|---|
| 233 | | #: content/faq.php:10 content/faq.php:13 |
|---|
| 234 | | #, php-format |
|---|
| 235 | | msgid "%s FAQ" |
|---|
| 236 | | msgstr "%s ì죌 묻ë ì§ë¬ž" |
|---|
| 237 | | |
|---|
| 238 | | #: content/invite/invite.php:3 |
|---|
| 239 | | msgid "" |
|---|
| 240 | | "If you have a friend or colleague you would like to join the system, perhaps " |
|---|
| 241 | | "because you would like to share protected resources or reflections with " |
|---|
| 242 | | "them, you can enter their details below. They will then receive a special " |
|---|
| 243 | | "invitation email containing a code that allows them to create a new account; " |
|---|
| 244 | | "once they do so, a mutual friend connection will be created between their " |
|---|
| 245 | | "account and yours." |
|---|
| 246 | | msgstr "" |
|---|
| 247 | | "ë§ìŒ ë¹ì ìŽ ë³Žížë ìë£ë ìê°ë€ì ê³µì íêž° ìíŽ ìŽ ìì€í |
|---|
| 248 | | ì ì ìíꞰ륌 ìíë ì¹êµ¬ë ëë£ê° ìë€ë©Ž ìëì ê·žë€ì ìžë¶ì¬íì ì |
|---|
| 249 | | ë ¥í ì " |
|---|
| 250 | | "ììµëë€. ê·žë€ì ìë¡ìŽ ê³ì ì ë§ë€ ì ìëë¡ íë ìœëê° í¬íšë í¹ë³ ìŽì² ìŽë©ìŒì ë°ê² ë ê²ì |
|---|
| 251 | | ëë€. ë§ìŒ ê·žë€ìŽ ìë¡ìŽ ê³ì ì " |
|---|
| 252 | | "ë§ë ë€ë©Ž ìíž ì¹êµ¬ êŽê³ê° ê·žë€ ê³ì 곌 ë¹ì ê³ì ì¬ìŽì ë§ë€ìŽ ì§ ê²ì |
|---|
| 253 | | ëë€." |
|---|
| 254 | | |
|---|
| 255 | | #: content/mainindex/content_loggedout.php:7 |
|---|
| 256 | | #: content/mainindex/content_main_index.php:7 lib/templates.php:66 |
|---|
| 257 | | #: lib/templates.php:1289 lib/templates.php:1291 |
|---|
| 258 | | msgid "Welcome" |
|---|
| 259 | | msgstr "íìí©ëë€." |
|---|
| 260 | | |
|---|
| 261 | | #: content/mainindex/content_loggedout.php:8 |
|---|
| 262 | | #, php-format |
|---|
| 263 | | msgid "" |
|---|
| 264 | | "This is %s, a learning landscape. Why not check out <a href=\"%s\">what " |
|---|
| 265 | | "people are saying</a> right now." |
|---|
| 266 | | msgstr "" |
|---|
| 267 | | "ìŽê²ì %s, ë°°ìì ë€íì |
|---|
| 268 | | ëë€. ì¬ëë€ìŽ <a href=\"%s\">묎ìŽëŒê³ ë§íëì§</a> ì§êž íìžíìì§ ììŒë µëê¹?" |
|---|
| 269 | | |
|---|
| 270 | | #: content/mainindex/content_loggedout.php:9 |
|---|
| 271 | | #, php-format |
|---|
| 272 | | msgid "<a href=\"%s\">Find others</a> with similar interests and goals." |
|---|
| 273 | | msgstr "ë¹ì·í êŽì¬ê³Œ 목í륌 ê°ì§ê³ ìë <a href=\"%s\">ë€ë¥ž ì¬ëë€ì ì°Ÿêž°</a>." |
|---|
| 274 | | |
|---|
| 275 | | #: content/mainindex/content_loggedout.php:17 |
|---|
| 276 | | msgid "Here are some example users:" |
|---|
| 277 | | msgstr "ìì ì¬ì©ìë€ì |
|---|
| 278 | | ëë€." |
|---|
| 279 | | |
|---|
| 280 | | #: content/mainindex/content_loggedout.php:19 |
|---|
| 281 | | msgid "Here is an example user:" |
|---|
| 282 | | msgstr "ìì ì¬ì©ìì |
|---|
| 283 | | ëë€." |
|---|
| 284 | | |
|---|
| 285 | | #: content/mainindex/content_loggedout.php:33 |
|---|
| 286 | | #, php-format |
|---|
| 287 | | msgid "" |
|---|
| 288 | | "If you like what you see, why not <a href=\"%s\">register for an account</a>?" |
|---|
| 289 | | msgstr "ë¹ì ìŽ ë³Žê³ ìëê²ìŽ ë§ìì ëì멎, <a href=\"%s\">ê³ì ì ë±ë¡</a> íìì§ ììŒë µëê¹?" |
|---|
| 290 | | |
|---|
| 291 | | #: content/mainindex/content_loggedout.php:40 |
|---|
| 292 | | #: content/mainindex/content_main_index.php:41 |
|---|
| 293 | | msgid "Latest news" |
|---|
| 294 | | msgstr "ìµê·Œ ëŽì€" |
|---|
| 295 | | |
|---|
| 296 | | #: content/mainindex/content_main_index.php:8 |
|---|
| 297 | | #, php-format |
|---|
| 298 | | msgid "Why not <a href=\"%s\">create your profile</a>?" |
|---|
| 299 | | msgstr "ëŽ <a href=\"%s\">ì ìëª |
|---|
| 300 | | ìžë¥Œ ë§ë€ì§ ììŒìë µëê¹</a>?" |
|---|
| 301 | | |
|---|
| 302 | | #: content/mainindex/content_main_index.php:9 |
|---|
| 303 | | msgid "" |
|---|
| 304 | | "Tell people about yourself and connect to others with similar interests and " |
|---|
| 305 | | "goals." |
|---|
| 306 | | msgstr "ë€ë¥ž ì¬ëë€ìê² ë¹ì ì ëíŽ ë§íê³ ë¹ì·í êŽì¬ê³Œ 목í륌 ê°ì§ ì¬ë곌 ì°ê²°íììì." |
|---|
| 307 | | |
|---|
| 308 | | #: content/mainindex/content_main_index.php:17 |
|---|
| 309 | | msgid "Here are some examples of complete profiles:" |
|---|
| 310 | | msgstr "ìì±ë ì ìëª |
|---|
| 311 | | ìžì ì ì |
|---|
| 312 | | ëë€." |
|---|
| 313 | | |
|---|
| 314 | | #: content/mainindex/content_main_index.php:19 |
|---|
| 315 | | msgid "Here is an example of a complete profile:" |
|---|
| 316 | | msgstr "ìì±ë ì ìëª |
|---|
| 317 | | ìžì ìì |
|---|
| 318 | | ëë€." |
|---|
| 319 | | |
|---|
| 320 | | #: content/mainindex/content_main_index.php:33 |
|---|
| 321 | | #, php-format |
|---|
| 322 | | msgid "Or you could <a href=\"%s\">start your blog</a>?" |
|---|
| 323 | | msgstr "í¹ì ë¹ì ì <a href=\"%s\"> ëžë¡ê·žë¥Œ ìì</a>í ì ìììµëê¹?" |
|---|
| 324 | | |
|---|
| 325 | | #: content/mainindex/content_main_index.php:34 |
|---|
| 326 | | #, php-format |
|---|
| 327 | | msgid "" |
|---|
| 328 | | "Comment on what you're learning, collect interesting links and decide who " |
|---|
| 329 | | "gets to see what you're writing. Here's what <a href=\"%s\">everyone else is " |
|---|
| 330 | | "talking about</a> right now." |
|---|
| 331 | | msgstr "" |
|---|
| 332 | | "ë¹ì ìŽ ë°°ì°ë ê²ì ëíŽ ìœë©íž íê³ , êŽì¬ ìë ë§í¬ë€ì 몚ìŒë©° ë¹ì ìŽ ìŽ ê²ì ë³Žê² ë ì¬ëë€ì ê²°ì íìžì. ì§êž <a " |
|---|
| 333 | | "href=\"%s\">ë€ë¥ž ì¬ëë€ìŽ ë§íë ê²ë€</a>ìŽ ì¬êž° ì |
|---|
| 334 | | ìµëë€." |
|---|
| 335 | | |
|---|
| 336 | | #: content/privacy.php:10 content/privacy.php:13 |
|---|
| 337 | | #, php-format |
|---|
| 338 | | msgid "%s Privacy Policy" |
|---|
| 339 | | msgstr "%s ê°ìžì 볎 ë³Žíž ì ì± |
|---|
| 340 | | " |
|---|
| 341 | | |
|---|
| 342 | | #: content/run_your_own.php:10 content/run_your_own.php:13 |
|---|
| 343 | | #, php-format |
|---|
| 344 | | msgid "Running Your Own %s" |
|---|
| 345 | | msgstr "ìì ì %s륌 ìŽì" |
|---|
| 346 | | |
|---|
| 347 | | #: content/terms.php:10 content/terms.php:13 |
|---|
| 348 | | #, php-format |
|---|
| 349 | | msgid "%s Terms & Conditions" |
|---|
| 350 | | msgstr "%s 조걎 & 조걎ë€" |
|---|
| 351 | | |
|---|
| 352 | | #: home.php:15 index2.php:15 |
|---|
| 353 | | msgid "Main Index" |
|---|
| 354 | | msgstr "ë©ìž ìžë±ì€" |
|---|
| 355 | | |
|---|
| 568 | | #: lib/templates.php:44 units/templates/default_template.php:9 |
|---|
| 569 | | msgid "Stylesheet" |
|---|
| 570 | | msgstr "ì€íìŒìíž" |
|---|
| 571 | | |
|---|
| 572 | | #: lib/templates.php:45 units/templates/default_template.php:10 |
|---|
| 573 | | msgid "The Cascading Style Sheet for the template." |
|---|
| 574 | | msgstr "í |
|---|
| 575 | | í늿ì ìí ìºì€ìŒìŽë© ì€íìŒ ìíž" |
|---|
| 576 | | |
|---|
| 577 | | #: lib/templates.php:54 units/templates/default_template.php:19 |
|---|
| 578 | | msgid "Page Shell" |
|---|
| 579 | | msgstr "íìŽì§ ì" |
|---|
| 580 | | |
|---|
| 581 | | #: lib/templates.php:55 units/templates/default_template.php:20 |
|---|
| 582 | | msgid "The main page shell, including headers and footers." |
|---|
| 583 | | msgstr "뚞늿ë§ê³Œ ꌬ늬ë§ì í¬íšíë ë©ìž íìŽì§ ì" |
|---|
| 584 | | |
|---|
| 585 | | #: lib/templates.php:57 units/templates/default_template.php:23 |
|---|
| 586 | | msgid "Page metatags (mandatory) - must be in the 'head' portion of the page" |
|---|
| 587 | | msgstr "íìŽì§ì ë©ííê·ž(íì)-íìŽì§ì 'head' ë¶ë¶ì ììŽìŒ í©ëë€." |
|---|
| 588 | | |
|---|
| 589 | | #: lib/templates.php:58 mod/community/default_template.php:50 |
|---|
| 590 | | #: units/templates/default_template.php:24 |
|---|
| 591 | | msgid "Page title" |
|---|
| 592 | | msgstr "íìŽì§ ì 목" |
|---|
| 593 | | |
|---|
| 594 | | #: lib/templates.php:59 units/templates/default_template.php:25 |
|---|
| 595 | | msgid "Menu" |
|---|
| 596 | | msgstr "ë©ëŽ" |
|---|
| 597 | | |
|---|
| 598 | | #: lib/templates.php:60 units/templates/default_template.php:26 |
|---|
| 599 | | msgid "Status menu" |
|---|
| 600 | | msgstr "ìí ë©ëŽ" |
|---|
| 601 | | |
|---|
| 602 | | #: lib/templates.php:61 units/templates/default_template.php:27 |
|---|
| 603 | | msgid "Main body" |
|---|
| 604 | | msgstr "ë©ìž ëŽì©" |
|---|
| 605 | | |
|---|
| 606 | | #: lib/templates.php:62 units/templates/default_template.php:28 |
|---|
| 607 | | msgid "Sidebar" |
|---|
| 608 | | msgstr "ì¬ìŽë ë°" |
|---|
| 609 | | |
|---|
| 610 | | #: lib/templates.php:78 units/templates/default_template.php:39 |
|---|
| 611 | | msgid "Content holder" |
|---|
| 612 | | msgstr "컚í |
|---|
| 613 | | ìž íŽë" |
|---|
| 614 | | |
|---|
| 615 | | #: lib/templates.php:79 units/templates/default_template.php:40 |
|---|
| 616 | | msgid "" |
|---|
| 617 | | "Contains the main content for a page (as opposed to the sidebar or the " |
|---|
| 618 | | "title)." |
|---|
| 619 | | msgstr "íìŽì§(ì¬ìŽëë°ë íìŽíìŽ ìë)ì ëí ë©ìž 컚í |
|---|
| 620 | | ìž ë¥Œ í¬íší©ëë€." |
|---|
| 621 | | |
|---|
| 622 | | #: lib/templates.php:81 lib/templates.php:133 |
|---|
| 623 | | #: units/templates/default_template.php:42 |
|---|
| 624 | | msgid "The title" |
|---|
| 625 | | msgstr "ì 목" |
|---|
| 626 | | |
|---|
| 627 | | #: lib/templates.php:82 units/templates/default_template.php:43 |
|---|
| 628 | | msgid "The page submenu" |
|---|
| 629 | | msgstr "íìŽì§ ìëž ë©ëŽ" |
|---|
| 630 | | |
|---|
| 631 | | #: lib/templates.php:83 units/templates/default_template.php:44 |
|---|
| 632 | | #: units/templates/default_template.php:61 |
|---|
| 633 | | msgid "The body of the page" |
|---|
| 634 | | msgstr "íìŽì§ 볞첎" |
|---|
| 635 | | |
|---|
| 636 | | #: lib/templates.php:100 units/templates/default_template.php:74 |
|---|
| 637 | | msgid "Owner box" |
|---|
| 638 | | msgstr "ìì ì ë°ì€" |
|---|
| 639 | | |
|---|
| 640 | | #: lib/templates.php:101 units/templates/default_template.php:75 |
|---|
| 641 | | msgid "A box containing a description of the owner of the current profile." |
|---|
| 642 | | msgstr "íì¬ ì ìëª |
|---|
| 643 | | ìžì ìì ìì ëí ì€ëª |
|---|
| 644 | | ìŽ ë€ìŽ ìë ë°ì€" |
|---|
| 645 | | |
|---|
| 646 | | #: lib/templates.php:103 units/templates/default_template.php:77 |
|---|
| 647 | | msgid "The user's name" |
|---|
| 648 | | msgstr "ì¬ì©ì ìŽëŠ" |
|---|
| 649 | | |
|---|
| 650 | | #: lib/templates.php:104 units/templates/default_template.php:78 |
|---|
| 651 | | msgid "The URL of the user's profile page, including terminating slash" |
|---|
| 652 | | msgstr "ì¬ì©ì ì ìëª |
|---|
| 653 | | ìž íìŽì§ì ì¬ëì륌 í¬íšíë URL" |
|---|
| 654 | | |
|---|
| 655 | | #: lib/templates.php:105 units/templates/default_template.php:79 |
|---|
| 656 | | msgid "The user's icon, if it exists" |
|---|
| 657 | | msgstr "ë§ìŒ ìë ê²œì° ì¬ì©ìì ììŽìœ" |
|---|
| 658 | | |
|---|
| 659 | | #: lib/templates.php:106 units/templates/default_template.php:80 |
|---|
| 660 | | msgid "A short blurb about the user" |
|---|
| 661 | | msgstr "ì¬ì©ìì ëí ê°ëší ì¶ì² êŽê³ " |
|---|
| 662 | | |
|---|
| 663 | | #: lib/templates.php:107 units/templates/default_template.php:81 |
|---|
| 664 | | msgid "Links to friend / unfriend a user" |
|---|
| 665 | | msgstr "ì¬ì©ì륌 ì¹êµ¬ë¡ íêž°/ìíêž° ë§í¬" |
|---|
| 666 | | |
|---|
| 667 | | #: lib/templates.php:108 units/templates/default_template.php:82 |
|---|
| 668 | | msgid "Links to any lms hosts the user is attached to" |
|---|
| 669 | | msgstr "ì¬ì©ìê° ììëìŽ ìë LMS ížì€ížë¡ ë§í¬" |
|---|
| 670 | | |
|---|
| 671 | | #: lib/templates.php:112 search/personaltags.php:26 |
|---|
| 672 | | #: units/templates/default_template.php:87 |
|---|
| 673 | | msgid "Tags" |
|---|
| 674 | | msgstr "íê·ž" |
|---|
| 675 | | |
|---|
| 676 | | #: lib/templates.php:113 search/index.php:97 |
|---|
| 677 | | #: units/templates/default_template.php:88 |
|---|
| 678 | | msgid "Resources" |
|---|
| 679 | | msgstr "ìì" |
|---|
| 680 | | |
|---|
| 681 | | #: lib/templates.php:130 |
|---|
| 682 | | msgid "Information Box" |
|---|
| 683 | | msgstr "ì 볎 ë°ì€" |
|---|
| 684 | | |
|---|
| 685 | | #: lib/templates.php:131 |
|---|
| 686 | | msgid "" |
|---|
| 687 | | "A box containing a caption and some text, used extensively throughout the " |
|---|
| 688 | | "site. For example, the 'friends' box and most page bodies are info boxes. Of " |
|---|
| 689 | | "course, you can alter this template however you wish - it doesn't need to be " |
|---|
| 690 | | "an actual box." |
|---|
| 691 | | msgstr "" |
|---|
| 692 | | "캡ì |
|---|
| 693 | | 곌 ëª ë¬žì¥ì í¬íšíë ë°ì€ê° ì¬ìŽíž ì ìì ê±žì³ ë§ìŽ ì¬ì©ë©ëë€. ì륌 ë€ë©Ž 'ì¹êµ¬' ë°ì€ë ëë¶ë¶ íìŽì§ 볞묞ì ì 볎 ë°ì€ " |
|---|
| 694 | | "ì |
|---|
| 695 | | ëë€. ë¬Œë¡ ë¹ì ìŽ ìí멎 ìŽ í |
|---|
| 696 | | í늿ì ë³ê²œí ì ììµëë€.- ê·žê²ì ì€ì ë°ì€ìŒ íìë ììµëë€." |
|---|
| 697 | | |
|---|
| 698 | | #: lib/templates.php:134 |
|---|
| 699 | | msgid "The contents of the box" |
|---|
| 700 | | msgstr "ë°ì€ì 컚í |
|---|
| 701 | | ìž " |
|---|
| 702 | | |
|---|
| 703 | | #: lib/templates.php:153 units/templates/default_template.php:106 |
|---|
| 704 | | msgid "System message shell" |
|---|
| 705 | | msgstr "ìì€í |
|---|
| 706 | | ë©ìžì§ í" |
|---|
| 707 | | |
|---|
| 708 | | #: lib/templates.php:154 units/templates/default_template.php:107 |
|---|
| 709 | | msgid "A list of system messages will be placed within the message shell." |
|---|
| 710 | | msgstr "ìì€í |
|---|
| 711 | | ë©ìžì§ 목ë¡ìŽ ë©ìžì§ íìì ëì¬ì§ ê² ì |
|---|
| 712 | | ëë€." |
|---|
| 713 | | |
|---|
| 714 | | #: lib/templates.php:156 units/templates/default_template.php:109 |
|---|
| 715 | | msgid "The messages" |
|---|
| 716 | | msgstr "ë©ìžì§ë€" |
|---|
| 717 | | |
|---|
| 718 | | #: lib/templates.php:168 units/templates/default_template.php:121 |
|---|
| 719 | | msgid "Individual system messages" |
|---|
| 720 | | msgstr "ê°ë³ ìì€í |
|---|
| 721 | | ë©ìžì§ë€" |
|---|
| 722 | | |
|---|
| 723 | | #: lib/templates.php:169 units/templates/default_template.php:122 |
|---|
| 724 | | msgid "Each individual system message." |
|---|
| 725 | | msgstr "ê° ê°ë³ ìì€í |
|---|
| 726 | | ë©ìžì§" |
|---|
| 727 | | |
|---|
| 728 | | #: lib/templates.php:171 units/templates/default_template.php:124 |
|---|
| 729 | | msgid "The system message" |
|---|
| 730 | | msgstr "ìì€í |
|---|
| 731 | | ë©ìžì§" |
|---|
| 732 | | |
|---|
| 733 | | #: lib/templates.php:186 units/templates/default_template.php:139 |
|---|
| 734 | | msgid "Main menu shell" |
|---|
| 735 | | msgstr "ë©ìž ë©ëŽ í" |
|---|
| 736 | | |
|---|
| 737 | | #: lib/templates.php:187 units/templates/default_template.php:140 |
|---|
| 738 | | msgid "A list of main menu items will be placed within the menubar shell." |
|---|
| 739 | | msgstr "ë©ìžë©ëŽ í목ì 목ë¡ìŽ ë©ëŽë° í ìì ëì¬ì§ ê² ì |
|---|
| 740 | | ëë€." |
|---|
| 741 | | |
|---|
| 742 | | #: lib/templates.php:189 lib/templates.php:235 lib/templates.php:267 |
|---|
| 743 | | #: units/templates/default_template.php:142 |
|---|
| 744 | | #: units/templates/default_template.php:188 |
|---|
| 745 | | #: units/templates/default_template.php:222 |
|---|
| 746 | | msgid "The menu items" |
|---|
| 747 | | msgstr "ë©ëŽ í목" |
|---|
| 748 | | |
|---|
| 749 | | #: lib/templates.php:200 units/templates/default_template.php:153 |
|---|
| 750 | | msgid "Individual main menu item" |
|---|
| 751 | | msgstr "ê°ë³ ë©ìž ë©ëŽ í목" |
|---|
| 752 | | |
|---|
| 753 | | #: lib/templates.php:201 units/templates/default_template.php:154 |
|---|
| 754 | | msgid "" |
|---|
| 755 | | "This is the template for each individual main menu item. A series of these " |
|---|
| 756 | | "is placed within the menubar shell template." |
|---|
| 757 | | msgstr "ìŽê²ì ê° ê°ë³ ë©ìž ë©ëŽ í목ì í |
|---|
| 758 | | í늿 ì |
|---|
| 759 | | ëë€. ìŽê²ë€ì ì°ììŽ ë©ëŽë° í í |
|---|
| 760 | | í늿ìì ëì¬ì§ ê²ì |
|---|
| 761 | | ëë€." |
|---|
| 762 | | |
|---|
| 763 | | #: lib/templates.php:203 lib/templates.php:219 lib/templates.php:251 |
|---|
| 764 | | #: lib/templates.php:284 units/templates/default_template.php:156 |
|---|
| 765 | | #: units/templates/default_template.php:172 |
|---|
| 766 | | #: units/templates/default_template.php:206 |
|---|
| 767 | | #: units/templates/default_template.php:239 |
|---|
| 768 | | msgid "The URL of the menu item" |
|---|
| 769 | | msgstr "ë©ëŽ í목ì URL" |
|---|
| 770 | | |
|---|
| 771 | | #: lib/templates.php:204 lib/templates.php:220 lib/templates.php:252 |
|---|
| 772 | | #: lib/templates.php:285 units/templates/default_template.php:157 |
|---|
| 773 | | #: units/templates/default_template.php:173 |
|---|
| 774 | | #: units/templates/default_template.php:207 |
|---|
| 775 | | #: units/templates/default_template.php:240 |
|---|
| 776 | | msgid "The menu item's name" |
|---|
| 777 | | msgstr "ë©ëŽ í목ì ìŽëŠ" |
|---|
| 778 | | |
|---|
| 779 | | #: lib/templates.php:216 units/templates/default_template.php:169 |
|---|
| 780 | | msgid "Selected individual main menu item" |
|---|
| 781 | | msgstr "ì íë ê°ë³ ë©ìž ë©ëŽ í목" |
|---|
| 782 | | |
|---|
| 783 | | #: lib/templates.php:217 units/templates/default_template.php:170 |
|---|
| 784 | | msgid "" |
|---|
| 785 | | "This is the template for an individual main menu item if it is selected." |
|---|
| 786 | | msgstr "ë§ìŒ ì íëë€ë©Ž ìŽê²ì ê°ìž ë©ìž ë©ëŽ í목ì ìí í |
|---|
| 787 | | í늿ì |
|---|
| 788 | | ëë€." |
|---|
| 789 | | |
|---|
| 790 | | #: lib/templates.php:232 units/templates/default_template.php:185 |
|---|
| 791 | | msgid "Sub-menubar shell" |
|---|
| 792 | | msgstr "ë¶ ë©ëŽë° í" |
|---|
| 793 | | |
|---|
| 794 | | #: lib/templates.php:233 units/templates/default_template.php:186 |
|---|
| 795 | | msgid "A list of sub-menu items will be placed within the menubar shell." |
|---|
| 796 | | msgstr "ìëž ë©ëŽ í목 늬ì€ížê° ë©ëŽë° íìì ëì¬ì§ ê²ì |
|---|
| 797 | | ëë€." |
|---|
| 798 | | |
|---|
| 799 | | #: lib/templates.php:248 units/templates/default_template.php:203 |
|---|
| 800 | | msgid "Individual sub-menu item" |
|---|
| 801 | | msgstr "ê°ë³ ìëžë©ëŽ í목" |
|---|
| 802 | | |
|---|
| 803 | | #: lib/templates.php:249 units/templates/default_template.php:204 |
|---|
| 804 | | msgid "" |
|---|
| 805 | | "This is the template for each individual sub-menu item. A series of these is " |
|---|
| 806 | | "placed within the sub-menubar shell template." |
|---|
| 807 | | msgstr "ìŽê²ì ê° ê°ë³ ìëž-ë©ëŽ í목ì ëí í |
|---|
| 808 | | í늿 ì |
|---|
| 809 | | ëë€. ìŽê²ë€ì ì늬ìŠê° ìëž-ë©ëŽë° í í |
|---|
| 810 | | í늿ìì ëì¬ì§ ê²ì |
|---|
| 811 | | ëë€." |
|---|
| 812 | | |
|---|
| 813 | | #: lib/templates.php:264 units/templates/default_template.php:219 |
|---|
| 814 | | msgid "Status menubar shell" |
|---|
| 815 | | msgstr "ìí ë©ëŽë° í" |
|---|
| 816 | | |
|---|
| 817 | | #: lib/templates.php:265 units/templates/default_template.php:220 |
|---|
| 818 | | msgid "" |
|---|
| 819 | | "A list of statusbar menu items will be placed within the status menubar " |
|---|
| 820 | | "shell." |
|---|
| 821 | | msgstr "ìíë° ë©ëŽ í목ì 늬ì€ížê° ìí ë©ëŽë° í ìì ëì¬ì§ ê²ì |
|---|
| 822 | | ëë€." |
|---|
| 823 | | |
|---|
| 824 | | #: lib/templates.php:281 units/templates/default_template.php:236 |
|---|
| 825 | | msgid "Individual statusbar menu item" |
|---|
| 826 | | msgstr "ê°ë³ ìíë° ë©ëŽ í목" |
|---|
| 827 | | |
|---|
| 828 | | #: lib/templates.php:282 units/templates/default_template.php:237 |
|---|
| 829 | | msgid "" |
|---|
| 830 | | "This is the template for each individual statusbar menu item. A series of " |
|---|
| 831 | | "these is placed within the status menubar shell template." |
|---|
| 832 | | msgstr "ìŽê²ì ê° ê°ë³ ìíë° ë©ëŽ í목ì ëí í |
|---|
| 833 | | í늿 ì |
|---|
| 834 | | ëë€. ìŒë šì í |
|---|
| 835 | | íëŠ¿ìŽ ìí ë©ëŽë° í í |
|---|
| 836 | | í늿ìì ëì¬ì§ ê²ì |
|---|
| 837 | | ëë€." |
|---|
| 838 | | |
|---|
| 839 | | #: lib/templates.php:297 units/templates/default_template.php:252 |
|---|
| 840 | | msgid "Data input box (two columns)" |
|---|
| 841 | | msgstr "ë°ìŽí° ì |
|---|
| 842 | | ë ¥ ìì (2 ìŽ)" |
|---|
| 843 | | |
|---|
| 844 | | #: lib/templates.php:298 units/templates/default_template.php:253 |
|---|
| 845 | | msgid "" |
|---|
| 846 | | "This is mostly used whenever some input is taken from the user. For example, " |
|---|
| 847 | | "each of the fields in the profile edit screen is a data input box." |
|---|
| 848 | | msgstr "" |
|---|
| 849 | | "ìŽê²ì ì¬ì©ìë¡ ë¶í° ì |
|---|
| 850 | | ë ¥ìŽ ìŽë£šìŽ ì§ë ë§ìŽ ì¬ì©ë©ëë€. ì륌 ë€ìŽ ì ìëª |
|---|
| 851 | | ìž ížì§ í멎ì ê° í목ì ë°ìŽí° ì |
|---|
| 852 | | ë ¥ ììì |
|---|
| 853 | | ëë€." |
|---|
| 854 | | |
|---|
| 855 | | #: lib/templates.php:300 units/templates/default_template.php:255 |
|---|
| 856 | | msgid "The name for the data we're inputting" |
|---|
| 857 | | msgstr "ì |
|---|
| 858 | | ë ¥íë ë°ìŽí°ì ëí ìŽëŠ" |
|---|
| 859 | | |
|---|
| 860 | | #: lib/templates.php:301 units/templates/default_template.php:256 |
|---|
| 861 | | msgid "The first item of data" |
|---|
| 862 | | msgstr "ë°ìŽí°ì ì²ì í목" |
|---|
| 863 | | |
|---|
| 864 | | #: lib/templates.php:302 units/templates/default_template.php:257 |
|---|
| 865 | | msgid "The second item of data" |
|---|
| 866 | | msgstr "ë°ìŽí°ì ëë²ì§ž í목" |
|---|
| 867 | | |
|---|
| 868 | | #: lib/templates.php:329 units/templates/default_template.php:275 |
|---|
| 869 | | msgid "Data input box (one column)" |
|---|
| 870 | | msgstr "ë°ìŽí° ì |
|---|
| 871 | | ë ¥ ìì (1 ìŽ)" |
|---|
| 872 | | |
|---|
| 873 | | #: lib/templates.php:330 units/templates/default_template.php:276 |
|---|
| 874 | | msgid "A single-column version of the data box." |
|---|
| 875 | | msgstr "ë°ìŽí° ììì 1ìŽ ë²ì " |
|---|
| 876 | | |
|---|
| 877 | | #: lib/templates.php:332 units/templates/default_template.php:278 |
|---|
| 878 | | msgid "The name of the data we're inputting" |
|---|
| 879 | | msgstr "ì |
|---|
| 880 | | ë ¥íë ë°ìŽí°ì ìŽëŠ" |
|---|
| 881 | | |
|---|
| 882 | | #: lib/templates.php:333 lib/templates.php:361 |
|---|
| 883 | | #: units/templates/default_template.php:279 |
|---|
| 884 | | #: units/templates/default_template.php:352 |
|---|
| 885 | | msgid "The data itself" |
|---|
| 886 | | msgstr "ë°ìŽí° ì첎" |
|---|
| 887 | | |
|---|
| 888 | | #: lib/templates.php:357 units/templates/default_template.php:348 |
|---|
| 889 | | msgid "Data input box (vertical)" |
|---|
| 890 | | msgstr "ë°ìŽí° ì |
|---|
| 891 | | ë ¥ ë°ì€ (ìì§)" |
|---|
| 892 | | |
|---|
| 893 | | #: lib/templates.php:358 units/templates/default_template.php:349 |
|---|
| 894 | | msgid "" |
|---|
| 895 | | "A slightly different version of the data box, used on this edit page amongst " |
|---|
| 896 | | "other places." |
|---|
| 897 | | msgstr "ë°ìŽí° ë°ì€ì ìœê° ë€ë¥ž ë²ì , ë€ë¥ž ê³³ ì€ ìŽíìŽì§ë¥Œ ížì§í ë ì¬ì©" |
|---|
| 898 | | |
|---|
| 899 | | #: lib/templates.php:360 units/templates/default_template.php:351 |
|---|
| 900 | | msgid "Name of the data we\\'re inputting" |
|---|
| 901 | | msgstr "ì |
|---|
| 902 | | ë ¥íê³ ìë ë°ìŽí°ì ìŽëŠ" |
|---|
| 903 | | |
|---|
| 904 | | #: lib/templates.php:423 mod/template/lib.php:15 |
|---|
| | 282 | #: lib/templates.php:71 mod/template/lib.php:15 |
|---|